29 de abr. de 2012
The Sound of Silence - Simon & Garfunkel
|
The Sound Of Silence
Hello
darkness, my old friend
I've
come to talk with you again
Because
a vision softly creeping
Left
its seeds while I was sleeping
And the
vision that was planted in my brain
Still
remains within the sound of silence
In
restless dreams I walked alone
Narrow
streets of cobblestone
'Neath
the halo of a street lamp
I
turned my collar to the cold and damp
When my
eyes were stabbed
By the
flash of a neon light
That
split the night
And
touched the sound of silence
And in
the naked light I saw
Ten
thousand people, maybe more
People
talking without speaking
People
hearing without listening
People
writing songs
That
voices never share
And no
one dare
Disturb
the sound of silence
"Fools"
said I, "you do not know
Silence
like a cancer grows
Hear my
words that I might teach you
Take my
arms that I might reach to you"
But my
words like silent raindrops fell
And
echoed in the wells of silence
And the
people bowed and prayed
To the
neon God they made
And the
sign flashed out it's warning
And the
words that it was forming
And the
sign said
"The
words of the prophets
Are
written on the subway walls
And
tenement halls"
And
whispered in the sound of silence
|
O Som do Silêncio
Olá escuridão, minha velha amiga
Vim conversar com você de novo
Porque uma visão um pouco arrepiante
Deixou sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Ainda permanece dentro do som do silêncio
Em sonhos agitados eu caminho só
Em ruas estreitas de paralelepípedos
Sob a luz das lampadas da rua
Levantei minha lapela para me proteger do frio e
umidade
Quando meus olhos foram apunhalados
Pelo brilho de uma luz de néon
Que rachou a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas conversando sem falar
Pessoas ouvindo sem escutar
Pessoas escrevendo canções
Que vozes jamais compartilharam
E ninguém ousava
Perturbar o som do silêncio
"Tolos" eu disse, vocês não sabem
Silêncio é como um câncer que cresce
Ouçam as palavras que eu possa lhes ensinar
Tomem os braços que eu possa lhes estender"
Mas minhas palavras caíam como gotas silenciosas
de chuva
E ecoavam no poço do silêncio
E as pessoas curvavam-se e rezavam
Ao Deus de néon que elas criaram
E o sinal faiscou o seu aviso
Nas palavras que estava formando
E o sinal dizia,
"As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores das casas"
E sussurravam no som do silêncio
|
http://letras.terra.com.br/simon-e-garfunkel/36245/traducao.html
Assinar:
Comentários (Atom)